?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Холодный кофе

Автор: Gerbrand Bakker
Перевод: saverus
Оригинал записи


Спустя почти два месяца я снова могу выходить из дома. Сегодня днём приходил молодой парень, чтобы установить новое окно. Я угостил его кофе, который он так и не выпил. Точнее, он выпил кофе только тогда, когда должен был уже герметизировать окно снаружи. «Да, знаете ли», - сказал он, - «я пью кофе, только когда работа сделана. Пью всегда холодный кофе». На Фейсбуке есть его фото, он охотно позирует для камеры. Письмо-претензия, направленное мной в ТСЖ «Ключ», с угрозой в конце: «Я считаю, что Товарищество собственников жилья несёт ответственность за это ограбление» – так и осталось без ответа. Это всецело моя заслуга, что сегодня я получил новое окно – я позвонил и спросил, где же оно застряло? Теперь я уверен, что с вором всё решено. Я уже получил компенсацию от страховой компании.

Прошедшие дни я большей частью провёл в международных поездах. Даже проехался в Париж и обратно в вагоне первого класса. Я ел и пил, и ещё больше ел и пил. И за чтением «Хейста» Детлева время в поездке пролетело быстро. Он потрясающий. Между тем сейчас я занят чтением «Плёйна», это продолжение «Утопленных кошек и голландца». В любом случае, первая книга изменила моё негативное впечатление о японцах. И как он сам отмечает: в «Аннелотте», жене Хейсто-сана, я не смогу увидеть кого-то другого, кроме второй Николин.

И на бис, замечание парижского книжного торговца. Ей было интересно, выбрал ли Жан Маттерн ван Галлимард трёх писателей, которые ранним утром собрались с группой книготорговцев, по принципу их привлекательной внешности. Этими тремя писателями были Амос Оз, Андреа Баяни и Гербранд Баккер. «Прими это как комплимент», - сказал Жан в чайном доме, где мы пили белое вино и ели марокканские фрикадельки. Я так и сделал, и чтобы отметить это, я заказал невероятно большой кусок лимонного пирога.

*     *     *



  Об авторе:

  Гербранд Баккер (1968 г.р.),
  Нидерландский писатель, лауреат Дублинской литературной
  премии за роман "Наверху тихо" (Boven is het stil) в 2010г.


  Наиболее известные его романы:
  Наверху тихо/Boven is het stil (2006) - более 20-ти изданий
  Груши цветут белым/Perenbomen bloeien wit (2007)
  Объезд/De Omweg (2010)


  Интересное:
  Гербранд Баккер по профессии садовник, в 2006г. он получил лицензию на
  работу садовником. Зимой же он работает конькобежным инструктором.

Comments

saverus
Mar. 26th, 2013 12:26 pm (UTC)
На первый вопрос не могу вам ничего ответить. Тут надо смотреть на факты.

Про тираж: тоже надо смотреть на факты. Книги в Европе стоят недёшево, а высокая цена (при наличии спроса) может и тираж в 3-5 тысяч сделать рентабельным.

Да, увлёкся и опечатался. Встречу с контролёрами не отрицаю - так и узнал, что сижу в первом классе. Но проехал я каким-то образом почти весь путь от Фрибура до Цюриха. У нас проверили билеты совсем незадолго до прибытия.

Edited at 2013-03-26 12:27 pm (UTC)

Profile

InoBlogs
inoblogs
Переводы постов иноязычных блогов

Latest Month

November 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com