January 14th, 2013

Как разбивали сердца пацанам в минском клубе «Граффити» (фоторепортаж)

Полностью фоторепортаж можно посмотреть в белорусском сообществе ЖЖ http://by.livejournal.com/1530997.html и в блоге автора http://i-n-d-e-e-z.livejournal.com/174907.html

Перевод:  tuteyshaya


1

 «Разбитое сердце пацана». За подтанцовку отвечает дуэт ЭВМ.

Концерт группы «Разбитое сердце пацана» с подтанцовкой на грани фола от  дуэта ЭВМ успешно прошел в постпраздничные дни в столичном клубе Граффити.

 (Примечание tuteyshaya: «Граффити» - самый старый, самый тесный и самый культовый музыкальный клуб Минска)



Collapse )


A|Aga
  • saverus

Ищем авторов: Призыв провести Всемирный день чтения вслух, 2013

Признаюсь, чтение вслух – одно из моих самых любимых занятий. Когда я была ребёнком, я всегда была добровольцем, который поднимал руку, чтобы почитать перед классом. Но и сейчас я охотно готова читать любому, кто будет меня слушать.

kateP1030212-225x300

Последнюю пару лет я помогала  в проведении Всемирного дня чтения вслух, организованного LitWorld. Моя помощь состояла в том, что я составляла список авторов-добровольцев, которые хотели бы потратить часть своего дня на скайп-конференцию с классами по всему миру, чтобы разделить радость от публичного чтения. В 2013 году Всемирный день чтения вслух проводится 6 марта, и я вновь с удовольствием берусь за дело, чтобы помочь заинтересованным авторам, учителям и библиотекарям присоединиться к нашему проекту.

Collapse )

на подушке
  • mark_y

Просто перечитываю вступление к «Листьям травы» Уолта Уитмена

Авто Moby
Перево mark-y
Худ. перево Стивен Сеймур
Оригинал текста

Помню, как я был вдохновлён и впечатлён, когда впервые открыл их для себя в дариенской школьной библиотеке. Я тогда был в десятом классе. Теперь, годы спустя, они меня по-прежнему вдохновляют и впечатляют.

Вот небольшой отрывок.

Вступление к «Листьям травы».

Вот что надо делать: любить землю, солнце, животных, презирать богатство, подавать всем, кто просит, защищать глупых и сумасшедших, подвергать пересмотру все, что ты узнал в школе, в церкви и в книгах, ненавидеть тиранов и отвергать все, что оскорбляет твою душу. Поступай так, и твое тело станет великой поэмой.

— Уолт Уитмен.

  • tvirian

Ещё немного Хоббитства

Оригинал текста.
Автор: woodwardiocom
Перевод: tvirian

Во-первых, кто заметил гномьих женщин в сценах Эребора в Хоббите? В первую очередь Толкиен! (Попали ли в фильм их бороды?)

Во-вторых, немного размышлений на тему “Загадок в Темноте”:

Существует три, а то и больше версий истории про Голлума, Бильбо и кольцо. Для начала, вариант, который встречается в первом издании Хоббита. Кольцо тогда ещё не оформилось в идеях Толкиена как Кольцо Всевластия. В этой версии Голлум предлагает его Бильбо как приз в состязании загадок, хоббит побеждает, после чего они с Голлумом вполне цивилизованно расстаются. Назовём её версией Алой Книги. В ней право Бильбо на обладание кольцом не вызывает сомнений. Collapse )