?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Автор kylecassidy
Перевод: saverus
Оригинал записи.

В общем, у меня была фотосессия в стиле «Совершенно секретно» с Эриком Смитом (Eric Smith) для книжного проекта «Совершенно секретно». После чего мы с Триллиан Старс (Trillian Stars) и целой толпой людей из твиттера и фейсбука, которые пришли туда потому, что на этот раз МЕСТО БЫЛО РАССЕКРЕЧЕНО и им было интересно понаблюдать за работой, отправились в кафе «Молочник». И это было круто.

Когда мы возвращались, туман обволакивал городскую ратушу, я сфоткал Триллиан, прогуливающуюся мимо этого здания, и запостил фото в Твиттер.
trillian-city-hall

Деннис К. (Dennis Q.) тут же прислал мне email, в котором спрашивал, нет ли фотки без водяных знаков, чтобы он мог использовать её для чего-то мерзкого. Тогда я запостил эту. И всего несколько минут спустя он прислал мне эту:

dennis-q-stars


которую я разместил в блоге, а через несколько минут куча других людей прислала мне новые версии, среди которых вот эта моя любимая:

lana-gibson-coxe-novel

за ней вскоре последовала вот эта:

they-call-it-murder-2

а затем Стивен Сигал (Stephen Segal) прислал вот эту:

stephen-segal-poppins

которую, надеюсь, предложили Каролине Тёрджон (Carolyn Turgeon) в качестве темы следующей книги…

Такой вот был у нас вечер...

Profile

InoBlogs
inoblogs
Переводы постов иноязычных блогов

Latest Month

December 2015
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com