Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

La comédie humaine

А что, если искать френдов по-старинке?

Оригинал взят у andpierrot в А что, если искать френдов по-старинке?
No facebook account
У меня нет странички ни в Фейсбуке, ни в Твиттере,
так что я просто хожу и громко возвещаю, что я делаю на досуге...
И за мной уже ходит 3 последователя,
хотя я думаю, что двое из них - это менты


Отсюда:
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=508462075879453&set=a.332291776829818.78646.227089544016709&type=1

Страшные истории о русских варварах и их распутице

german_wehrmacht_in_russia_rasputitsa

Один американский учитель (называющий себя Куртом) в своём блоге прокомментировал для школьников некую историю, рассказанную Дэном Карлиным (это их популярный американский историк, ведущий на телевидении передачи о Второй мировой войне) про дикость, зверство и варварство русских и про их страшную русскую распутицу. Далее я дословно цитирую слова учителя Курта, а также даю мой перевод этого английского текста.

Автор teacherscribe
Перевод m_kuznetsov2
Оригинал записи

Collapse )
A|Aga

LÄTTA

Автор: therearewords
Перевод: saverus
Оригинал записи



Сегодня утром на вокзале стояли три человека в белых куртках, стараясь изо всех сил дать пассажиру с собой в дорогу ванночку LÄTTA (я до сих пор не знаю, что это; выглядит как взбитый маргарин и никакого вкуса). Первых двоих, которым, видимо, понравилась идея просто выкрикивать торговую марку, я смогла успешно избежать, но когда третий, миленький такой, спросил «Круассан, госпожа?», я всё же позволила всучить мне эту ванночку.

Я надеюсь, что есть люди, которых впечатлила эта безвкусная масса (почему там была на коробочке наклейка, что я должна съесть это в течение трёх часов? Иначе что - она взорвалась бы?) и жирный круассан, но я совсем забыла обо всём этом, когда еда уже была у меня в горле. Зачем я вообще это съела? Он лежал ближе, чем моё яблоко.

Так что, миленький мой, увидимся завтра снова, но уже c чем-то вкусненьким?
A|Aga

Inter-Burgo. Азиатский магазин в Роттердаме

Автор: Julia Goryun
Перевод: saverus
Оригинал записи


Мне нужен натто.
Натто – очень здоровая еда, но вкус у неё такой отвратительный, что, вероятно, нужно тысячу раз её поесть, чтобы вы привыкли к ней (если вы фанат вонючего сыра, тогда есть шанс, что вам и натто понравится).
Но польза для здоровья огромная. Даже делаются добавки на основе натто. Но где же, чёрт возьми, купить натто в Роттердаме? Немного погуглила и вуаля!

Inter-Burgo (Корейский центр торговли и дистрибуции)
Vareseweg 1
3047 AT Rotterdam (Spaanse polder)
tel. 010-4379330


Полная энтузиазма я сделала эти фотографии. По-моему, я скупила полмагазина. Всё что вегетарианское :D
Не всё скупила, конечно, но много. И я обязательно ещё вернусь, прежде всего потому что у них также есть и био-продукты!



Collapse )

A|Aga

Холодный кофе

Автор: Gerbrand Bakker
Перевод: saverus
Оригинал записи


Спустя почти два месяца я снова могу выходить из дома. Сегодня днём приходил молодой парень, чтобы установить новое окно. Я угостил его кофе, который он так и не выпил. Точнее, он выпил кофе только тогда, когда должен был уже герметизировать окно снаружи. «Да, знаете ли», - сказал он, - «я пью кофе, только когда работа сделана. Пью всегда холодный кофе». На Фейсбуке есть его фото, он охотно позирует для камеры. Письмо-претензия, направленное мной в ТСЖ «Ключ», с угрозой в конце: «Я считаю, что Товарищество собственников жилья несёт ответственность за это ограбление» – так и осталось без ответа. Это всецело моя заслуга, что сегодня я получил новое окно – я позвонил и спросил, где же оно застряло? Теперь я уверен, что с вором всё решено. Я уже получил компенсацию от страховой компании.

Прошедшие дни я большей частью провёл в международных поездах. Даже проехался в Париж и обратно в вагоне первого класса. Я ел и пил, и ещё больше ел и пил. И за чтением «Хейста» Детлева время в поездке пролетело быстро. Он потрясающий. Между тем сейчас я занят чтением «Плёйна», это продолжение «Утопленных кошек и голландца». В любом случае, первая книга изменила моё негативное впечатление о японцах. И как он сам отмечает: в «Аннелотте», жене Хейсто-сана, я не смогу увидеть кого-то другого, кроме второй Николин.

И на бис, замечание парижского книжного торговца. Ей было интересно, выбрал ли Жан Маттерн ван Галлимард трёх писателей, которые ранним утром собрались с группой книготорговцев, по принципу их привлекательной внешности. Этими тремя писателями были Амос Оз, Андреа Баяни и Гербранд Баккер. «Прими это как комплимент», - сказал Жан в чайном доме, где мы пили белое вино и ели марокканские фрикадельки. Я так и сделал, и чтобы отметить это, я заказал невероятно большой кусок лимонного пирога.

*     *     *


Collapse )

A|Aga

Что теперь?

Перевод: saverus
Автор: thehomelessguy
Оригинал записи

Публикуется перевод поста Кевина Барьбьё aka thehomelessguy (бездомный парень), одного из самых известных в мире блогеров. Впервые он оказался на улице в 1982г. и с тех пор в качестве бездомного он провёл в общей сложности 14 лет. Свой блог он ведёт с 2002г., делая записи тогда, когда у него есть такая возможность.





Collapse )

A|Aga
  • saverus

Последний месяц

Автор: xfridays-childx
Перевод: saverus
Оригинал записи здесь


Последний месяц я не была вполне здорова. Не то чтобы совсем больна, но у меня был тот самый ужасный старческий кашель да ещё заложенный нос. Дни были лёгкими – вопреки почти непрерывающейся работе, но кашель действительно меня вымотал. Я так рада, что теперь здорова!

Затем, даже имея кучу дел, я находила время на стандартные вещи. На йогу, готовку, уборку и да – даже на рисование. Я говорила, что Дэн подарил мне iPad mini на Рождество? Ну, это mini, и я была с ним неразлучна, училась работать на нём с редакторскими приложениями, так что теперь, когда нахожусь в отъезде, я могу постить в блог с него.

Я знаю, я обещала свадебные фотографии. Я очень скоро выложу их здесь. А пока вы можете найти их на моей странице в Facebook, где мои друзья и семья отметили меня. Да, я задерживаюсь с их выкладыванием даже на Facebook!

У меня куча текущих проектов. Я знаю, я постоянно говорю, что я выполняю свои функции лучше, когда много дел и сроки поджимают. Хмм, думаю, это называется расти в ответственности!



Collapse )

A|Aga
  • saverus

Церемония, посвящённая памяти солдат, воевавших за Конфедерацию

Автор: bill_angel
Перевод: saverus
Оригинал

Я житель Мэрилэнда – бывшего рабовладельческого штата. Сегодня был день памяти тех солдат, которые сражались за честь Конфедерации, день памяти генералов Роберта Е. Ли и Стоунвола Джексона. Потомки тех солдат приняли участие в церемонии, которая прошла в Балтиморе у возвышающейся статуи тех двух генералов. Около 25 000 мэрилэндцев вызвались добровольцами воевать за Конфедерацию. Я просто подумал об иронии: церемонию провели за день до того, как первый чернокожий американский президент дал присягу, вторично вступая в должность, и за два дня до общенационального праздника в честь Мартина Лютера Кинга.



Collapse )